Olha, dessa vez eu me puxei nas gírias!
Porque por mais que você estude, por mais que você engula um dicionário, sempre haverá um grupo de palavras ou expressões que vão te derrubar, amigo! Ah vão! E, não bastasse as palavras que já existem e são bem fora da casinha, parece que todos os dias tem algum engraçadinho criando neologismos em inglês e infectando o nosso meio com eles, e o que torna a língua estranha, muito estranha. Um weird English.
– Lah-di-dah…………denominação dada à pessoa que tenta se passar por alguém importante da alta sociedade.
Stop worrying about Nancy. She’s nothing but a lah-di-dah!
Para de se preocupar com a Nancy. Ele não passa de uma (coloque aqui a sua definição mais parecida com a ideia de lah-di-dah)
– Netizen………………alguém que está sempre na internet
Cliff is a netizen. When everybody’s out having fun, he’s surfing the web!
Cliff é um viciado em internet. Quando todos estão na rua se divertindo, ele está navegando na rede!
– In the family way…………….grávida
Mary is in the family way!
Mary está grávida!
– Straphanger……………………pessoa que anda de meio de transporte público lotado sempre de pé (sim, existe este termo)
I’m a real straphanger, I never get to sit on this bus!
Sou um verdadeiro (esse troço aí…) eu nunca consigo sentar nesse ônibus!
– Toothing…………………………uma nova mania onde estranhos marcam pela internet – ou celular – de se encontrarem para fazer sexo em veículos ou locais públicos (to ficando com medo desse post)
Susie is into toothing nowadays
Sucie está numas de toothing hoje em dia.
– Whoa!………………………………interjeição para pedir que alguém vá devagar com algo que tenha a dizer
Whoa! Easy, buddy! I need to get this!
Hey, devagar com o andor, parceiro! Preciso entender isso!
– The real McCoy…………………algo genuíno, não falso
This Rolex is the real McCoy! The other one was a Chinese replica!
Este Rolex é genuíno! O outro era uma réplica chinesa!
– Sack time……………………………..tempo passado deitado na cama, ou dormindo
Enough with this project! Tomorrow I’m having a long sack time!
Chega desse projeto! Amanhã vou passar o dia na cama!
– Tad…………………………………..só um pouquinho
Stop working just a tad! Let’s have dinner out!
Pare de trabalhar só um pouquinho! Vamos jantar fora!
– The pluses and minuses………………..os prós e os contras
Let’s discuss the pluses and minuses of your idea!
Vamos ver os prós e os contras dessa sua ideia!
That’s all, guys! Agora anotem e comecem a usar no seu speaking para o desespero dos seus amigos
* Dicas de Inglês no Facebook ………. www.facebook.com/teacherfabioemerim
* Siga-me no Instagram ………. @teacher_fabioemerim ou www.instagram.com/teacher_fabioemerim
* Siga-me no Twitter ……………. @Dicas_de_ingles ou twitter.com/dicas_de_ingles
* Dicas de Inglês no YouTube …………. www.youtube.com/teacherfabioemerim
* Página do teacher ……………………………….. www.fabioemerim.com.br