Para dizer como você tem uma vontade muito forte, ou um verdadeiro desejo de ter ou fazer alguma coisa, a palavra a ser usada é “wish“, e a estrutura será a seguinte:
I wish + past simple:
I wish I had money now………….Eu queria ter dinheiro agora
I wish I could have you here…….Eu queria ter você aqui
>>>>>>>Importante
Ao usar a estrutura acima, quando utilizarmos o verbo to be, ele sempre ficará “were” em qualquer pessoa:
I wish she were here (ao invés de she was)
Eu queria que ela estivesse aqui.
I wish it weren’t going to rain (e não it wasn’t)
Eu queria que não chovesse.
Claro que o “eu queria” pode ser substituído por “eu desejaria”, mas, vamos combinar, ninguém fala assim, né?
I wish me lembrou de música “The Baron”, do Johnny Cash onde ele dizia:
Wish I had known ya
When you were a little younger
Around me you might have learned a thing or two
“Queria ter conhecido você
Quando você era um jovenzinho
Perto de mim você poderia ter aprendido uma coisa ou duas”
Não conhece? Clica aqui embaixo ![]()
See you next time!
