Pois lá está você em algum intercâmbio num país gringo quando, ao olhar no espelho, você nota que o seu cabelo começa a pedir um corte.
Aí cai a ficha de que você não tem a menor ideia de como pedir o corte que você quer em inglês!
Mas como aqui é o oásis de todos desesperado aluno dessa tão amada língua, eu não poderia deixar de ajudá-los nesse momento difícil. Com vocês: o que dizer no barbeiro (ou cabeleireiro) em inglês!
O barbeiro, ou cabeleireiro vai te perguntar: How would you like it? (como você gostaria?)
Aí responda:
– Eu gostaria de cortar o cabelo, por favor …………………… I’d like to have a haircut, please
– Queria apenas uma aparada, por favor ……………………… I’d like a trim, please
– Eu gostaria de tingir meu cabelo de loiro, por favor ……. I’d like my hair dyed blonde, please
– Queria meu cabelo curto dos lados e atrás …………………. I’d like to have a short back and sides
– Queria meu cabelo desbastado ………………………………….. I’d like my hair thinned out
– Queira fazer um permanente, por favor ……………………… I’d like a perm, please
– Você poderia cortar as pontas duplas? ……………………….. Could you cut off any split ends?
– Apenas diminua um pouco em cima …………………………… Just take a bit off the top
– Deixe um pouco comprido na frente …………………………… Leave a little longer at the front
– Não corte as costeletas, por favor ……………………………….. Leave the sideburns, please
– Queria aparar a barba ……………………………………………….. I’d like to have my beard trimmed
Vocabulário auxiliar
Cabeleireiro …………. hairdresser
Barbeiro ………………. barber
Pente …………………… comb
Escova …………………. brush
Bangs …………………… franja
Pronto, agora é só ficar mais bonito!
See you next time!
E você pode me seguir nas redes sociais! Confere só:
Facebook – www.facebook.com/teacherfabioemerim
Instagram – @teacher_fabioemerim ou www.instagram.com/teacher_fabioemerim
Twitter – @Dicas_de_ingles ou twitter.com/dicas_de_ingles
YouTube – www.youtube.com/teacherfabioemerim