Apertem os cintos para mais uma leva de gírias, ou slang, em inglês!
Buddy
Quando você quiser dizer que alguém é seu conhecido, existe uma palavra mais formal chamada “acquaintance”, mas também pode se falar:
– That guy is my buddy!
– Aquele cara é meu camarada/amigão
Lembrou da lenda-viva do blues Buddy Guy? Pois é, esse apelido significa “amigão”, ou um “cara camarada”
Starving
Essa é para pessoas como eu, que não se contentam em sentir fome, elas precisam estar famintas!
– Would make me a sandwich? I’m starving!
– Você me faz um sanduíche? Estou morrendo de fome!
To kick off
Acredito que essa gíria veio do futebol! Pois você quer saber qe horas algo começa, ou é dado o chute inicial!
– What time does this concert kick off? They’re a bit late, aren’t they?
– Que horas começa o show? Eles estão um pouco atrasados, né?
Grumpy
Feche os olhos e pense naquele seu amigo ranzinza. Pois é, ele é grumpy:
– Please don’t call Brian! He’s too grumpy, and I don’t need somebody like that around me these days.
– Por favor, não chame o Brian. Ele é ranzinza demais e eu não preciso de gente assim perto de mim por estes dias.
Piece of cake
Sabe aquela coisa barbada de fazer, que não requer qualificação ou conhecimento pra realizar? Para esse tipo de coisa falamos “piece of cake”!
– Installing that new software was a piece of cake! Any child can do it!
– Instalar aquele programa é uma barbadinha! Qualquer criança consegue!
Gostou? Anotou? Agora é sair usando!
See you next time!