Ah, então! Eis uma dúvida que é uma verdadeira head scratcher (de coçar a cabeça). Mas eis-me aqui pra mais uma edição de Vamos Acabar Com Essa Agonia de Uma Vez Por Todas:
Quando o seu “mais ou menos” quiser significar “éééé” (com aquela cara de quem chupou limão) ou, você vai usar so so:
– Are you alright?
– So so. I couldn’t sleep well last night.
– Você está bem?
– Mais ou menos. Não consegui dormir bem na noite passada.
Você também pode substituir o so so por sort of ou kind of.
Agora, quando o seu “mais ou menos” for relativo a quantidade, como quem diz “aproximadamente” ou “cerca de”, você vai usar o more or less:
– There are more or less 10 thousand people at the Campus Party in São Paulo this week.
– Tem mais ou menos 10 mil pessoas na Campus Party em São Paulo nesta semana.
Aqui você também pode substituir o more or less, mas por about.
Ajudou? Completamente ou so so?
See you next time
Ah, não se esqueça que você pode me seguir nas redes sociais! Confere só:
Facebook – www.facebook.com/teacherfabioemerim
Instagram – @teacher_fabioemerim ou www.instagram.com/teacher_fabioemerim
Twitter – @Dicas_de_ingles ou twitter.com/dicas_de_ingles
YouTube – www.youtube.com/teacherfabioemerim