Em primeiro lugar queria ajudar na compreensão de duas palavras: listening e hearing.
É muito comum o aluno perguntar a diferença entre essas duas palavras, e muitas vezes a empregam de maneira errada.
Tenhamos em mente os seguintes – rápidos – conceitos:
hearing = audição
listening comprehension = compreensão daquilo que se escuta.
Na realidade, a tradução para essa última frase nunca é usada. Aliás, sequer existe. Os cursos de inglês nem a traduzem, deixam assim mesmo, em inglês.
Mas tenha em mente o seguinte: sempre que você estiver ouvindo um rádio, um CD, ou alguém lhe dizer alguma coisa, você está LISTENING, ou seja, prestando atenção.
HEARING é quando você ouve indisciplinadamente e naturalmente mesmo sem querer, pois é apenas a sua audição, que é involuntária, que está sempre ON!
Olha só: “I hear a noise every time I pass by that house. Next time I’ll listen to it carefully!” (Sempre ouço um barulho quando passo por aquela casa. Da próxima vez eu vou escutar atentamente)
Acho que agora está claro, né?
Bem, a dificuldade de listening comprehension não é algo incomum, muito pelo contrário. Mas temos que entender que isso é normal naqueles que têm um aprendizado que vem com mais facilidade por meio visual. Eu, por exemplo, sempre tive muito mais facilidade de aprender inglês através da visualização de figuras e das frases. Meu listening sempre foi um suplício. Portanto saiba que, de repente, você deverá ser um pouco mais dedicado ao desenvolvimento do listening comprehension, da mesma forma que o seu colega, de repente, deverá empreender mais no estudo do reading, ou até mesmo do writing. Caum, caum, né?
Um outro fenômeno interessante, é que estamos acostumados a ouvir música em inglês desde uma época em que não sabíamos inglês. Quando éramos crianças mesmo! Ouvíamos aquela melodia muito bonita com aquele cara cantando coisas que não entendíamos, e nosso cérebro acostumou-se a não compreender aquelas verbalizações. Então até hoje, quando escutamos uma música em inglês, nosso cérebro viciado em não precisar decodificar o que está sendo cantado, nos prega uma peça! E frases banais que se ouvíssemos de uma pessoa numa conversa não teríamos a menor dificuldade em compreenê-la, mas como está inserida dentro daquela música, ela passa desapercebida.
Para isso é preciso que haja treino, não adianta. Por isso que sempre é bom, de tempos em tempos, que o aluno tenha aulas com música, para justamente retreinar o seu cérebro.
Há um farto material por aí a sua disposição caso queira dar um gás no seu listening. Seguem três dicas bem boas pra melhorar seu listening:
1- pegue um DVD que você sabe de cabo a rabo, e assista-o com as legendas em inglês. Por que precisa ser um filme que você conhece? Porque você já sabe a história, conhece o contexto e, dessa forma, pula essa etapa. Acredite, no momento em que estamos contextualizados com a trama, o que é dito no filme fica muito mais facilmente compreendido.
Depois, assista sem legenda mesmo. Você vai se surpreender.
2- Do material que tem nas lojas, cito os readers que acompanham um CD de áudio, onde você lê a história e ouve ao mesmo tempo. Também muito legal e eficiente. Readers são livros de literatura que têm seu texto em inglês adaptado ao nível do aluno. Ou seja, desta forma você trabalha seu listening e seu reading também!
3 – Procure fazer os seus listenings das aulas sempre como homework, pois na sua casa você tem mais tempo e tranquilidade para ouvir quantas vezes forem necessárias. No começo pode ser chato e tudo mais, so que mais tarde você vai ver o benefício dessa prática quando começar a ter mais facilidade de entender o que é dito em inglês.
Enfim, amigos, fórmula mágica não existe! Mas as dicas para ajudar o seu estudo estão aí! Mãos à obra .. digo, ouvidos à obra!
See you next time!