Então, um post um pouco mais específico.
Dias atrás um aluno, que gosta de praticar seu listening assistindo a videos no YouTube, me perguntou o que significava a palavra “designwise” na seguinte frase:
– So, designwise, the airpods are really beautiful!
O vídeo tratava dos novos fones sem fio da Apple, e ele ficou curioso com a palavra design acrescida do sufixo “wise“. Por que isso acontece?
Explico!
Antes de mais nada, é importante lembrar que o adjetivo “wise” significa sábio, inteligente, como nosso querido Gandalf, de O Senhor dos Anéis. Agora, quando ele vira sufixo, ou seja, a última parte de uma palavra, esqueçam esse significado. Quando isso acontece ele significa “em termos de”, “no sentido de” ou “na direção de”. Peguemos a frase acima como exemplo:
– So, designwise, the airpods are really cool!
– Então, em termos de design, os airpods são realmente bonitos!
Viu? No caso acima, o sufixo “wise” traduz-se como “em termos de”. Olhem outros exemplos desse caso:
– Well, timewise I think we’re not so belated.
– Bem, em termos de tempo, acho que não estamos tão atrasados.
– I hope 2016 is a better year moneywise.
– Espero que 2016 seja um ano melhor, em termos de dinheiro.
Exemplos com “no sentido (de)”
– Let’s keep playing clockwise, ok?
– Vamos continuar jogando no sentido horário, ok?
– Make the drawing crosswise.
– Faça o desenho no sentido de cruz.
Entendido agora?
See you next time!
* Dicas de Inglês no Facebook ………. www.facebook.com/teacherfabioemerim
* Siga-me no Instagram ………. @teacher_fabioemerim ou www.instagram.com/teacher_fabioemerim
* Siga-me no Twitter ……………. @Dicas_de_ingles ou twitter.com/dicas_de_ingles
* Dicas de Inglês no YouTube …………. www.youtube.com/teacherfabioemerim